quarta-feira, 30 de abril de 2014
Nada aconteceu na Casa de Libra! Tô certo ou tô errado?
Depois que Saint Seiya Omega acabou, o assunto do momento que rola entre os fãs dos Cavaleiros do Zodíaco nas redes sociais é sobre a tal cena polêmica entre Shun e Hyoga na Casa de Libra. O tema é muito antigo e ainda repercute algumas vezes por aqui e em outros países também. Nas últimas semanas isso tem ganhado força e tirado o foco do que a obra de Masami Kurumada realmente representa.
Mas o que realmente aconteceu na Casa de Libra? Nada demais. Simplesmente Camus derrotou Hyoga, o congelou em um caixão de gelo, horas depois Shiryu quebrou o gelo com as armas da armadura de Libra, e... Shun aquece Hyoga que precisava voltar a consciência. Ou seja, nenhum segredo que precise ser guardado e ficar por lá.
O problema foi que a Toei, quando produziu o anime, deixou a cena, digamos, saliente demais para um programa juvenil que era exibido originalmente em horário nobre das noites de sábado pela TV Asahi. Por casa disso, muitas bobagens são ditas na web afora. E de uns meses pra cá, sobrou até pro coitado do Hyoga que é o mais inocente nesse engodo todo.
O assunto é tão chato, mas tão chato, que vira e mexe na rede sempre tem um ou outro que fica atiçando no que não existe. E já vi em vários sites alguns guris perguntando (pasmem!) se realmente Shun e Hyoga são mesmo gays ou se eles tem algum caso. (What?!) Sem falar de umas fan-fics ridicularizando o fato, que nem vale o que o gato enterra pra comentar. Poxa! Olha onde a brincadeira foi tomada como pseuda-verdade, meu.
Então, sobre o Shun, ele não é gay e isso fica apenas na imaginação. Uma coisa é ser andrógeno ou ter uma aparência feminina, que não responde nada. Quanto ao Hyoga, ele é machão, sempre foi, e acabou. Não estou por nenhum dos dois e sim pelo que o anime/mangá tem para contar. O ponto alto na Casa de Libra sempre foi o luta entre Camus e Hyoga, e Shiryu dissecar as armas de Libras. Nestes 20 anos da série no Brasil e quase três décadas no Japão, sempre foi o top da referente casa.
Daí alguém me diz: "O Hyoga usa saia, não merecia ser estuprado" ou coisa assim. É de lascar, bicho. Estuprado, é? Então por que não se tira um sarro com o Seiya, o Shiryu, ou até mesmo o Ikki? Hum? Eles também tem uma parecida, se é que aquilo se chama de saia. Uma boa analisada pra essa chacota cair por terra de vez.
Não que eu esteja levando o anime a sério demais ou me estressando por pouca coisa. Só acho que tem assuntos mais relevantes pra se discutir do que ficar especulando sexualidade de algum ou outro personagem. Uma coisa é dizer que "parece ser mulher", outra é tentar oficializar um "par romântico" que nunca existiu. Saint Seiya é um universo vasto a ser explorado e discutido pela otakada. Assim como há outros temas mais em conta pra montar um debate.
Antes que alguém insista, taí a imagem oficial da cena no mangá. Nada de malícia aconteceu em Libra, de fato. Passar disso, é invenção da Toei. Mito detonado, fim de papo!
segunda-feira, 28 de abril de 2014
Poderia haver uma coexistência entre dois Kikaiders em um mesmo mundo?
O "reboot" de Kikaider junto com o vigente Kamen Rider Gaim |
Não sei vocês, mas a primeira coisa que me veio a cabeça foi uma rápida conclusão de que existem dois Kikaiders no universo dos Kamen Riders! Que é o mesmo dos Super Sentais e Metal Heroes. Sim, pois se fomos voltar no tempo da cronologia, veremos que o Kikaider original de 1973 foi mencionado no filme J.A.K.Q. Dengekitai vs. Gorenger (1978), junto com mais dois Riders: V3 e Amazon. Ressaltando que na época, tanto JAKQ quanto Gorenger nunca foram criados originalmente para serem Super Sentais, pois só foram incluídos na franquia mais tarde, em 1995. Aliás, não existia o conceito de esquadrão que temos hoje. Enfim, foi uma referência indireta envolvendo os personagens do lendário mangaká Shotarô Ishinomori que foram unidos como um todo.
Há também sua aparição mais recente no filme OOO, Den-O, All Rider: Let's Go Kamen Riders, em 2011. Como homenagem pelo 40º aniversário dos motoqueiros mascarados criados por Ishinomori, o androide setentista apareceu juntamente com Kikaider 01, Kaiketsu Zubat e Inazuman. Uma aparição dispensável, mas marcada por eles darem um belo dum sopapo no General Shadow (da série do Kamen Rider Stronger).
O novo Kikaider foi anunciado neste ano para os cinemas locais em 24 de maio. Com este crossover a caminho, pensa-se que há uma outra versão alternativa do herói no mesmo universo da Toei pelo qual o original deu as caras. O que pode ser um furo, se analisarmos. Mas são teorias não-oficiais que poderiam ser respondidas apenas pela própria dona da casa que jogou tudo que foi de herói numa mesma dimensão.
E vocês, o que acham dessa suruba toda?
Kikaider original ao lado de Kikaider 01, Zubat e Inazuman no filme "OOO, Den-O, All Rider: Let's GoKamen Riders" (2011) |
domingo, 27 de abril de 2014
A trilha sonora de YuYu Hakusho que nunca foi ao ar
YuYu Hakusho, anime de sucesso que passou no Brasil (via Manchete, Cartoon Network, Band e Rede 21/PlayTV), teve um de seus temas de encerramento regravado. Na realidade, trata-se de uma versão da música "A Carta", baseada originalmente no single "Taiyou ga mata Kagayaku Toki" do falecido cantor Takahashi Hiro, como o quarto ending da série.
Os arranjos lembram muito o estilo de baladas românticas da MPB dos anos 80. Seria uma versão de qualidade que poderia cair no gosto do público como na época.
Sailor Moon Crystal tem data confirmada
Sailor Moon Crystal tem sua data de estreia revelada em um evento especial dos 20 anos da obra de Naoko Takeuchi. O anime será lançado via streaming pelo portal Nico Nico, a partir do dia 5 de julho (sábado) às 19:00 JST.
No evento foi divulgada a lista das seiyus (dubladoras) do quinteto de heroínas.
O anime tem a direção geral é de Munehisa Saka (One Piece, Suite Precure) e a supervisão do roteiro de Yuji Kobayashi (Saint Seiya Omega e Smile Precure!). A equipe de produção conta ainda com a direção de arte da dupla Takashi Kurahashi e Yumi Hosaka (Gatchaman Crowds), desenhos de Yukie Sako (Code Geass), composição musical de Yasuharu Takanashi (Fairy Tail, Naruto Shippuden) pela da King Records. O tema de abertura será interpretado pelo grupo Momoiro Clover Z.
Confira as imagens das personagens:
No evento foi divulgada a lista das seiyus (dubladoras) do quinteto de heroínas.
- Kotono Mitsuishi (Sailor Moon) – Usagi Tsukino/Sailor Moon
- Hisako Kanemoto (Smile Precure!) – Ami Mizuno/Sailor Mercúrio
- Rina Satō (Phi Brain, Negima!) – Rei Hino/Sailor Marte
- Ami Koshimizu (School Rumble) – Makoto Kino/Sailor Júpiter
- Shizuka Itō (Shakugan no Shana) – Minako Aino/Sailor Vênus
O anime tem a direção geral é de Munehisa Saka (One Piece, Suite Precure) e a supervisão do roteiro de Yuji Kobayashi (Saint Seiya Omega e Smile Precure!). A equipe de produção conta ainda com a direção de arte da dupla Takashi Kurahashi e Yumi Hosaka (Gatchaman Crowds), desenhos de Yukie Sako (Code Geass), composição musical de Yasuharu Takanashi (Fairy Tail, Naruto Shippuden) pela da King Records. O tema de abertura será interpretado pelo grupo Momoiro Clover Z.
Confira as imagens das personagens:
sábado, 26 de abril de 2014
Cavaleiros - Comentários sobre a dublagem clássica (#6-8)
Alô amigos. Estamos de volta para papear mais uma vez sobre a dublagem clássica brasileira do anime Os Cavaleiros do Zodíaco. Nosso último encontro foi há duas semanas atrás, onde toquei em alguns tópicos sobre os episódios 3 e 4. Não vou falar sobre o episódio 5, pois este foi um episódio "tranquilo" e não teve muita curiosidade pra explorar. Foi muito centrado na luta entre Seiya e Shiryu e dispensa comentários. Atualmente estamos no episódio 8, e é sobre os três primeiros episódio antagonizados por Ikki de Fênix que vamos tecer hoje.
Os episódios a seguir tem bastante erros de dublagem a serem analisados. Coisas grotescas e mais alguns acréscimos da dublagem da Gota Mágica e também da Álamo. Então, sigam-me os bons.
No início do sexto episódio, intitulado por aqui como "Fênix, o Guerreiro que Voltou do Inferno", quando Shiryu visita Seiya no hospital, ele cita que soube que da internação por sua "irmã". Isso se referindo à Shunrei. Todos nós sabemos que, presumidamente, Shiryu não tem irmã. E que Shunrei é sua amiga e affair (ou melhor, futura esposa, segundo a série Omega).
Durante a luta na Guerra Galática, o cenário onde mais se encontra vários erros do gênero neste arco, acontece uma coisa engraçada. O jeito como as garotas da platéia gritam por Shun. Coisas como "Te amo, Shun!" É pra rolar de rir mesmo do escracho e dar uma boa e alta gaitada em casa. Quando a Corrente de Andrômeda começa a agir para avisar do perigo, Hyoga diz a seguinte frase:
"Shun, por favor, explique-nos. O que a cadeia da nebulosa está tentando nos dizer?"
Cadeia? Poxa!... Como a dublagem foi baseada a partir da versão espanhola, a palavra "cadeia" seria na verdade "cadena". Que em espanhol é o mesmo que "corrente".
Uma das raras trocas de vozes acontece neste episódio. Quando Seiya diz "Como pode acontecer isso?", ao invés do herói estar com a voz do dublador Hermes Baroli, ele está com a voz de Cassius Romero. O dublador de Nachi de Lobo e demais personagem futuros na série. A frase que Seiya diz originalmente seria apenas "A urna da armadura de ouro...".
Cavaleiros - Comentários sobre a dublagem clássica (#1-2)
Cavaleiros - Comentários sobre a dublagem clássica (#3-4)
No mesmo episódio acontecem duas coisas que ficaram devendo em relação à dublagem atual. Quando Shun grita "Ikki é meu irmão!", a interpretação de Ulisses Bezerra fica rápida. Isso ficou melhor na dublagem da Álamo, onde Shun grita a frase com mais entusiasmo e emoção. Na sequencia vemos um flashback de Ikki (com 9 anos de idade) sendo levado para a Ilha da Rainha da Morte. Ikki fala com muita serenidade e esperança pra quem está indo, literalmente, sendo levado para o inferno.
Chegamos ao episódio 7. Este é o episódio que até então apresenta uma maior quantidade de erros! Por curiosidade, vemos que nos flashbacks, os Cavaleiros, ainda como crianças, são dublados pelos mesmos dubladores na fase da adolescência. (Diga-se de passagem: Adolescentes com feições de adultos) Estranho ver Leonardo Camilo fazendo papel de criança. Alguns ainda convencem, mas isso foi corrigido posteriormente pela Álamo.
Seguindo com os erros: Tatsumi diz que "Capricórnio" (Jabu de Unicórnio) vai para Oran, na "Algélia"; Shiryu para os "Três" Picos Sagrados na China. A Ilha da Rainha da Morte é chamada na maioria das vezes apenas como "Ilha da Morte". Poucas vezes falaram o nome do local por extenso no arco de episódios desta versão. Isso foi corrigido mais tarde nos episódios seguintes.
Após o sorteio dos locais de treinamento, Mitsumasa Kido diz: "É o destino de vocês irem para os lugares que acabaram de escolher". Como assim "escolheram"? Sorteio é sorteio, e pronto. Senão, não haveria tanto sofrimento para Ikki ir para a ilha no lugar de Shun, que havia sido sorteado para lá.
Ainda no ep. 7, Nachi de Lobo fala três "besteiras" seguidas. 1) Ao vestir sua armadura ele grita: "Eu sou o Lobo!" (ao invés de "Eu, o Cavaleiro de Lobo!"); 2) Depois de vestir quase todas as partes de sua armadura, ele diz: "A última máscara" (ao invés de "Por último, o elmo."). Quantas ele tem, hein? (:/); 3) Ao cair no efeito do Golpe Fantasma de Fênix, o Cavaleiro vê a mão de Ikki como se fosse um martelo gigante. Prestes a ser atingido, na ilusão, o mesmo grita: "Ele vai te destruir!" (ao invés de "A armadura não vai resistir!"). Ainda é acrescida uma fala, enquanto Nachi fica calado no original japonês. Ele diz: "O que há comigo? Eu não posso me mexer!". Na versão da Álamo é acrescida a fala "Eu não posso me mexer! Eu não consigo me mexer!".
Pra fechar o episódio, Seiya diz assim: "Que diabos são eles? E por que estão usando uma Armadura Sagrada Negra?". Muito bizarro, não? O certo seria indagar os tais Cavaleiros Negros por vestirem armaduras negras iguais a de Ikki. E no final do episódio, tanto na Gota Mágica quanto na Álamo, ao saltar, Seiya diz: "Me dê a sua força, Pégaso!". O mesmo não acontece no original japonês. Ou seja, nada de "Pegasus Ryuseiken!" ou algo do tipo.
O episódio 8 contém uns diálogos nonsenses, que até convenceram a gente inocentemente que acompanhou o anime nos anos 90. Pobres de nós crianças... (kkk)
Depois de passarem a noite lutando contra as sombras de Ikki, os Cavaleiros de Bronze discutem sobre as armaduras de Pégaso e de Dragão estarem quebradas. Daí segue o seguinte diálogo:
Shiryu: -"Eu posso mandar fazer uma cópia da armadura de ouro."
Seiya: -"É mesmo? Você pode fazer isso?"
Shiryu: -"O meu mestre me ensinou como fazer."
Hein?! Copiar? Assim até eu vou querer uma armadura de ouro. Na versão da Álamo segue assim:
Shiryu:- "Eu pedirei que para que nossas armaduras sejam restauradas."
Seiya: -"É verdade? Isso é possível?"
Shiryu: -"O meu mestre disse que há um jeito."
Bem mais coerente. Concordam? Tem mais.
Quando Saori fica sabendo disso, a moça pergunta assim, respectivamente:
- Pela Gota Mágica: "Então existe alguém que pode reproduzir a armadura de ouro?"
- Pela Álamo: "Então existe uma pessoa capaz de restaurar suas armaduras?"
É verdade que as armaduras tem vida. Mas chegar a se reproduzir... Seria uma péssima ideia. Não vou falar o que me veio agora na cabeça. Dá até vergonha...
Bem, pra fechar este arco, Seiya diz a Shiryu, que está levando as armaduras para o conserto, desse jeito:
- Pela Gota Mágica: "Cuide-se. E não volte sem a armadura de ouro."
- Pela Álamo: "Shiryu, cuide de minha armadura de bronze. Tá?"
OK. O povo se matando pela armadura de ouro e o Shiryu tem que fazer "dois serviços"? Nem Freud explica.
Enfim, Neste arco, é possível reparar que os nomes de Hyoga e de Jabu são omitidos pela dublagem. Assim, sendo referidos pelo seus signos guardiões: Cisne e "Capricórnio", respectivamente. E insistentemente as armaduras de bronze são confundidas pelo termo "armadura de ouro". Daí a confusão citada acima. O que não fazia nenhum sentido, já que até o conhecimento dos personagens principais, só existia a Sagrada Armadura de Ouro de Sagitário.
Por fim, queria deixar uma observação. Existem as diferenças nos diálogos devido às adaptações, que podem ser percebidas pelas comparações de áudios/diálogos. Algo absolutamente normal e que todo trabalho de dublagem da face deste planeta azul que a gente chama de Terra sofre. Diferente dos erros de terminologia, que se viu demais na versão da Gota Mágica. O extinto estúdio não teve muita culpa no cartório. Se aconteceu, é por conta da distribuidora Samtoy, que trouxe as matrizes da versão espanhola e exigiu que os tais continuassem assim mesmo. Particularmente falando, por mais que haja a importância da redublagem, gosto demais da dublagem clássica. Pra me divertir mesmo com os erros e pelo fator nostalgia. Recomendo aos fãs da nova geração. É um registro que vale ser dissecado.
Leonardo Camilo |
Entre as séries de tokusatsu, Leonardo chegara a dublar o Lion Man (Lion Maru), substituindo Nelson Machado (a voz do Kiko) e a dublar alguns personagens em Jiraiya. Nos animes interpretou o herói Ryuma, o Rei Dragão em Shurato, série ainda considerada erroneamente por alguns como uma "imitação de Cavaleiros". Em Dragon Ball Z, dublou o anti-herói Piccolo nos primeiros episódios. Logo o papel ficou com Luiz Antônio Lobue (o Aiolia de Leão em Cavaleiros). Além de outras participações dentre as séries do gênero na década de 1990 e 2000. Uma de suas interpretações marcantes, segundo o próprio, foi quando dublou Jesus Cristo no filme Jesus de Nazaré, filme que passar tradicionalmente na Rede Record em época de Páscoa e Natal.
Outro dublador que brilhou nos episódios citados de CdZ é Ulisses Bezerra, que empresta a sua voz a Shun de Andrômeda. Ulisses vem de uma família de dubladores. Entre eles, os mais conhecidos são Wendel e Úrsula Bezerra. Respectivamente,as vozes de Goku adulto e criança.
Ulisses Bezerra |
Ele participou de vários desenhos, entre eles Charlie Brown e Homem-Aranha (versão 3D). Nos animes, interpretou personagens como Ryo Shishidô em The Prince of Tennis, Ualgav em Slayers, e tantos outros.
Vocês lembram que deixei no final dos primeiros comentários um vídeo com a abertura da Cavaleiros na Manchete, né? Hoje deixo um vídeo com a versão espanhola de "Os Guardiões do Universo". Divirtam-se!
Mas tudo começou com esta versão dos francês Bernard Minet. Reparem no look "futurístico". Lembra até um personagem conhecido pela otakada... XD
sexta-feira, 25 de abril de 2014
Ikki versus Shura?! Novas cenas de Lenda do Santuário + novo pôster
A Toei divulgou novas imagens do filme Os Cavaleiros do Zodíaco: Lenda do Santuário. O assunto da hora que está pipocando na net é quanto a imagem acima: a luta entre Ikki de Fênix contra Shura de Capricórnio.
O que dá a entender que o filme vai ter algumas modificações a mais, embora seja uma versão baseada na fase das Doze Casas da saga do Santuário. Isso é no mínimo curioso para muitos e uma revolta para outros. Só assistindo para ver se vai convencer.
A seguir mais imagens do filme e do novo cartaz que estará em divulgação a partir da próxima semana no Japão, durante a Golden Week. A arte é uma mescla do mangá de Masami Kurumada com o filme de Keichi Satô.
Os Cavaleiros do Zodíaco: Lenda do Santuário estreia no Japão em 21 de junho; e no Brasil em setembro.
Kamen Rider Gaim recebe o novo Kikaider em maio
Para promover o filme Kikaider Reboot, que estreia nos cinemas do Japão no próximo dia 24 de maio, a Toei leva o novo herói para participar de um episódio de Kamen Rider Gaim. O crossover vai rolar no dia 18 de maio -- uma semana antes do lançamento. O episódio, que será o trigésimo do seriado, é escrito por Nobuhiro Mori.
O Jiro da era moderna chega a Zawame City e faz amizade com o herói-protagonista Kouta Kazuraba (Gaim). Os dois se aliam para deter o androide do mal Hakaider.
Algo similar aconteceu recentemente em 2012 no Super Sentai Tokumei Sentai Go-Busters ao receberem o herói Gavan Type-G antes do filme Uchuu Keiji Gavan: The Movie, do mesmo ano.
Teremos então mais uma versão de Kikaider no mesmo universo onde apareceu o androide da versão original.
Frieza e traição entre os heróis de Kamen Rider Gaim
Ryugen pode ser o trunfo do mal |
Vocês assistiram ao episódio 26 de Kamen Rider Gaim? Quem viu, pôde ver o fardo tenso que a série vem carregando agora. Ficou explícito o nível de rivalidade que o Kouta pode ter daqui pra frente com os seus colegas. Temos um Rider que não tá nem aí pra humanidade e outro que praticamente "vendeu sua alma".
[SPOILERS]
Kaito recebeu o Genesis Driver, um novo cinto que lhe dá poderes para uma nova forma (Lemon Energy). O cara recebeu das mãos de Minato, a Rider Marika da Yggdrasill Corporation. Isso chamou a atenção de seu liderado, Zack. Na conversa entre os dois Riders do Baron Team, Kaito disse que não se importa se a humanidade desaparecer e que isso não é da conta dele. Mesmo que ele seja usado pela empresa. Afinal, o que Kaito quer com essa falta de compromisso? Dá até pra responder. Mais poder pra lutar. Pra testar a nova força, ele encarou Deemushu mais uma vez. Não sei a impressão de vocês, mas preste atenção como o jovem tem carta branca pra lutar contra o monstrão quando quiser e a hora que quiser. Isso até um deles se cansarem ou morrerem.
Quanto ao Mitchy, ficou pê da vida ao saber que Kouta havia contado a Mai sobre a morte de Yuuya, ao se tornar um Inves. Tá certo que o cara queria ver novamente o sorriso da amiga. Mas foi sem-vergonhice dele impedir que Mai alertasse sobre o perigo entre os Inves e a Yggdrasill, lançando os tais monstrinhos para "tirar a suja". Golpe baixo.
O mal caratismo de Mitsutane é tamanha a ponto de trair seu melhor amigo para cair na armadilha. Covardia demais, ele atirar no momento em que Kouta se transforma com a Kachidoki Arms. Mitchy vai ser um daqueles vilões de tokusatsu de dar raiva e dar vontade de jogar uma pedra de calçamento no meio da tela. No mínimo é isso que podemos esperar do Kamen Rider Ryugen. Trairagem é pouca prum moleque desses.
Te cuida, Kouta.
quinta-feira, 24 de abril de 2014
Novas cenas de 24 Horas + exibição de especial no Brasil
Na próxima terça-feira (29), a Fox Brasil exibe um especial que promoverá a série limitada 24 Horas: Viva um Novo Dia. O intitulado Especial 24: Jack Voltou passará das 23h20 às 23h40; com reprise no domingo (4 de maio) das 23h45 às 24h10. Originalmente exibido nos states em 7 de abril.
O programa conta com depoimentos do ator-protagonista e produtor executivo Kiefer Sutehrland, do diretor Jon Cassar, e elenco principal. O especial já pode ser visto via web e seguem os segmentos abaixo em vídeo RAW.
Lembrando que 24 Horas: Viva um Novo Dia estreia na Fox americana em 5 de maio, e na Fox brasileira no dia seguinte, a partir das 22h30. Ambos terão estreias com duplo episódio.
O programa conta com depoimentos do ator-protagonista e produtor executivo Kiefer Sutehrland, do diretor Jon Cassar, e elenco principal. O especial já pode ser visto via web e seguem os segmentos abaixo em vídeo RAW.
Lembrando que 24 Horas: Viva um Novo Dia estreia na Fox americana em 5 de maio, e na Fox brasileira no dia seguinte, a partir das 22h30. Ambos terão estreias com duplo episódio.
PlayTV não ajuda com a sua programação de animes
Outro dia estava lendo a última edição da Editocrítica do pessoal do site JBox sobre a programação dos animes na PlayTV. Lá tá bem explicado em termos técnicos e populares sobre os problemas da exibição de Bleach e Death Note na emissora como todo. O assunto é a onda do momento entre os otakus brasileiros.
Falando sob minha ótica pessoal como telespectador, acho que deve ser também a de muitos, a PlayTV ferrou ao escolher a faixa das cinco da tarde para passar episódios "inéditos". É um horário inacessível pra quem estuda e trabalha durante o dia e enfrenta tediosos engarrafamentos. Eu esperava que passasse na faixa das dez, onze, ou até meia-noite. Aliás, esse foi o horário mais votado na enquete que o canal fez em seu site no final do ano passado.
Tem também as reprises nas manhãs seguintes, que são horários bem bizarros. Eu cheguei a ver mesmo nas reprises de sábado à noite e domingo à noite. O lance do sábado é passar algum episódio aleatório de cada um que passou na semana. Por exemplo, na semana de estreia, passou o primeiro episódio de Bleach (às 20h30) e na sequencia o segundo de Death Note (às 21h00). Sendo que são dois "inéditos" durante a semana. No domingo acontece uma dobradinha de ambas. Mas passam em horários separados. Tudo bem estranho e confuso.
Não morro de amores por Ichigô e apenas aprecio a história de Light contra L. Mas sempre que posso eu assisto os dois animes no canal. Acho que a programação para ambas as séries deveria ser melhor distribuída. Tipo, à noite, lançando um "novo" episódio semanalmente ou diariamente (de segunda à sexta).
Outro agravante que queria tocar: Estes animes tem classificações de 14 e 16 anos. Respectivamente citando Bleach e Death Note. O correto deveria ser passar após às 21h/22h. Sabe-se que essa censura não rola muito nos canais de TV por assinatura, porém aparecem uns breves avisos de faixa etária nas aberturas. Ainda assim, é estranho ver duas séries juvenis com temáticas sobrenaturais passarem quase como se fossem "pra crianças". O passa longe do propósito e do público alvo do canal. É quase parecido com o que acontecia nos tempos da saudosa Rede Manchete.
Bom, os tempos são outros agora e as emissoras e distribuidoras deveriam acordar pra vida e planejar melhor essa grade, como acontece nas tabelas de programação noturna de TV no Japão. Isso sim.
quarta-feira, 23 de abril de 2014
Flash tem grandes chances de ter vaga garantida pela The CW; Spin-off de Supernatural está incerto
Faltando menos de um mês para os canais de TV norte-americana divulgarem suas programações para a temporada 2014-15, rolam comentários nos corredores daThe CW de que a nova série do Flash -- o spin-off de Arrow, está praticamente garantida na programação. Os ânimos são grandes entre os bastidores da emissora.
Quanto ao Supernatural: Bloodlines (anteriormente intitulado como Supernatural: Tribes), o seriado pode não acontecer. O spin-off da série dos Irmãos Winchester está passando pelo mesmo processo de aprovação que ocorreu com The Original -- o derivado de The Vampire Diaries.
As chances podem ser maiores com a audiência do episódio 20 da atual temporada de Supernatural, cujo terá as participações do elenco principal da pretendida série. O episódio "Bloodlines" vai ao ar nos EUA em dia 29 de abril e aqui no Brasil em junho via Warner Channel.
segunda-feira, 21 de abril de 2014
Shingeki no Kyojin - OVA 2
O personagem central foi o Jean Kirstein -- que por sinal é o personagem favorito do autor Hajime Isayama. Após dois anos de treinamento, ele retorna a sua casa e entra para um concurso de culinária. A ideia do Comandante Pyxis fez com que o rapaz disputasse com a colega Sasha Blouse.
Não teve nenhum titã na história, há não ser por um javali gigante que serviu de caça para o tal "jantar". Foi um episódio que fugiu da tensão e que não acrescenta algo na mitologia de Shingeki. O que não deixa de ser legal. Pelo menos foi bom ver de novo o Armin na ativa.
Mais uma OVA está prevista no Japão para quando sair a décima quarta edição do mangá. Ainda sem data definida.
SANA 2014 - Nobuo Yamada está de volta à Fortaleza
Nobuo Yamada é uma das atrações confirmadas no SANA 2014 |
Outra atração de renome é o cantor Ricardo Cruz, o único brasileiro a integrar numa banda japonesa, o JAM Project. Ricardo já é praticamente um membro fixo da casa. Pois ele já esteve nas edições de julho de 2008, julho de 2009, julho de 2010, janeiro de 2011, e janeiro de 2013 (as duas últimas no SANA Fest).
Outras atrações confirmadas são o cantor Eizo Sakamoto, que esteva apenas no SANA Fest 2012; da Banda Almah; e dos vocalistas Shi-no e Yuki, respectivamente das bandas Gram∞Maria e Rice e Raphael.
O SANA 2014 acontecerá de 25 a 27 de julho, no Centro de Eventos do Ceará, em Fortaleza-CE.
domingo, 20 de abril de 2014
Ichiban é o pop oriental na veia
Frana Ayumi é beleza e simpatia nos domingos da PlayTV. |
Pelas primeiras impressões, vistas nas chamadas de anúncio, parece ser um programa voltado apenas para a atual moda do K-pop, que está em alta nos eventos de anime no Brasil. Na realidade, o programa é um misto da cultura pop oriental. Que tenta agradar os mais variados públicos que curtem desde o estilo musical sul-coreano até mesmo aos animes e afins.
Só pra citar, neste domingo (20) teve matéria sobre a nova temporada de JoJo no Kimyou na Bouken: Stardust Crusaders, e também das mais novas atrações Haikyu!! e Marvel Disk Wars: The Avengers. Além de assuntos como o filme live-action de Shingeki no Kyojin e uma breve citação sobre Dragon Ball.
Enfim, apesar do programa ser um pouco voltado para as tendências musicais de lá, vale dar uma conferida. Ah, não poderia deixar de citar sobre a apresentadora Frana Ayumi, que comanda muito bem o programa com todo charme e simpatia. A moça é natural de Shibuya e fala português fluentemente. Num estilo a la MTV, ela vai levando com pouquíssimos improvisos.
Uma pena que os horários das reprises sejam ruins. Bom, fica a dica sobre o novo espaço na TV fechada.
quarta-feira, 16 de abril de 2014
Pitaco - Viva e as infindáveis reprises do Chacrinha
Alô alô, Terezinhaaaaa!!! |
O Canal Viva está reprisando mais uma vez o Cassino do Chacrinha. Não sei se já comentei alguma vez, mas curto demais esses programas trash dos anos 80. Pena que não estou tendo muito tempo pra assistir desta vez. Vejo algumas partes aqui ou acolá quando sobra tempo. Enfim, é sempre bom (re)ver as coisas daquela década. Tem lá umas boas atrações sim e outras bem toscas que são pavorosas.
Bem, o programa de auditório, que era alegria das tardes de sábado de muita gente nos distantes anos 80, pode ser visto até este mês. Bem, o grande problema é que o Viva vive exibindo os mesmo programas reprisados em 2011 e 2012. Ou seja, os que originalmente passaram entre o final de 1987 até junho de 1988 -- o mês em que morreu o Velho Guerreiro. O que gera uma grande reclamação dos telespectadores e com razão. Principalmente por ter alguns com a intermediação do João Kleber nas últimas edições, o que não é problema nenhum.
O canal da Globosat nunca se pronunciou quanto a isso. Mas com certeza deve ser os direitos de imagem de algumas atrações. Seria uma boa ver os programas mais antigos e sair das reprises das reprises. De qualquer forma é sempre bom dar uma olhada e ver que certas coisas na época eram bem melhores do que hoje. Outras não. A começar pelo repertório musical...
***
Prova de funk
Falando em música, o que é aquela prova que tinha uma questão com uma das músicas da Walesca Popozuda? Sério mesmo que o professor a chamou de "grande pensadora contemporânea"? Ele diz que é pegadinha, mas como fazer a exaltando assim? Não tem jeito. Walesca que me perdoe, mas com um funk desses ela não chega nem aos pés de um Vinícius da vida, por exemplo. Verdade seja dita.
PS: Ah, você talvez não deve ter visto a prova, né? Não vou colocar a foto pra não estragar o visual da coluna. Mas veja neste link, se tiver coragem pra rir ou chorar. Tristeza é pouco!
***
Notícias do Décio
Esses dias eu parei na Rede Brasil e vi o Décio Piccinini em seu programa Curtas & Quentes. Um formato simples que fala sobre notícias das celebridades, mas que não é chato. O ex-jurado do Show de Calouros salva com sua simpatia e bom humor. As vezes não chega a ter cara de fofoca.
Outro dia ele fez um comentário sobre o afastamento da Rachel Sheherazade do SBT e disse que, mesmo não a concordando, ele defende o direito dela se expressar e dizer o que quer. Filosofia de Voltaire que deve ser respeitada por todos os partidos políticos desta nação. Nota 10, Décio!
***
Falando em Sheherazade...
O SBT pegou de surpresa ao proibir a jornalista de emitir suas opiniões. Lamentável, pois o próprio Silvio Santos havia garantido que ela continuaria a falar o que pensa. Deixem a mulher trabalhar e não cedam às tentativas de censura!
***
As "Garras" precisam de um tempo
Fazia um tempinho que não via um episódio do programa Nas Garras da Patrulha, da TV Diário (canal 22 UHF, Fortaleza-CE). Acho que há vários meses. Olha, gosto muito do programa e da competência dos redatores, humoristas, e dos bonequeiros do Circo Tupiniquim. Mas não seria a hora das Garras dar um tempo pra sair do ar ou renovar seria a alternativa?
Isso porque o programa está empacado nos mesmos personagens, nos mesmos quadros e nas mesmas piadas. Já se foi o tempo do auge nos anos 2001-2002, o que até merecia umas dignas reprises. Foi o melhor momento, quando tinha o Hiran Delmar e o saudoso Paulo Lélis no elenco. Acho que o que salva mesmo hoje são os personagens Marcelo Revende e o Tizil, do humorista Eri Soares. Mas é bom mudar o rumo de vez em quando.
O mesmo vale para as Autarquias do Humor, atualmente do Delmar, para não cair na mesmice. Ou melhor, já caiu, né? Elenilson Júnior que diga...
4:15, 4:15... É hora de renovarrrr... la, la, la, la, la... |
terça-feira, 15 de abril de 2014
Os Winchester deveriam se aposentar e acabar com a monotonia em Supernatural
Sinceramente, não tenho mais saco pra acompanhar o Supernatural. O seriado que já foi muito bom nos primeiros anos, agora envereda para desculpas pra segurar audiência. Os Irmãos Winchester já não são mais engraçados com antes. Principalmente o Dean que há tempos deixou o seu sarcasmo de lado.
Estão muito sisudos e perderam de vez o carisma. E tudo por causa da tal rebelião celestial que aconteceu entre o fim da temporada passada e o início da atual. Pra você ver a falta de criatividade dos roteiristas, eles agora resolveram transformar o sagrado em profano. Isso trocando em miúdos.
No episódio 11 ("First Born"), exibido nesta segunda-feira (14) pela Warner Channel, Dean e Crowley tiveram que procurar a Primeira Lâmina, uma arma que derrotaria o Cavaleiro do Inferno. Como artifício bem esfarrapado, até colocaram Caim na história. Sim, aquele que matou Abel. Daí começa a heresia: Caim teria se tornado um demônio (Hein?!) e depois ter renunciado o posto. Até casou-se em uma determinada época. Não precisava mexer com o Caim. Antes deixasse ele sob o real julgamento celeste.
Com disse no início, Supernatural teve seu tempo. Teve ótimas histórias e episódios que acrescentaram e muito no universo da série. Tinham citações eventuais de séries e filmes que quebravam o gelo. Mas depois da morte de Bobby Singer na sétima temporada, o seriado já vinha ficando chato e nonsense.
Sem contar que o canal americano The CW insiste tanto que renovou para uma décima temporada, que deve iniciar nos states entre setembro e outubro. Enfim, continuar acompanhando é uma terapia pro telespectador dormir antes de ver o episódio terminar. Nem vale mais o encanto dos velhos tempos.
Estão muito sisudos e perderam de vez o carisma. E tudo por causa da tal rebelião celestial que aconteceu entre o fim da temporada passada e o início da atual. Pra você ver a falta de criatividade dos roteiristas, eles agora resolveram transformar o sagrado em profano. Isso trocando em miúdos.
No episódio 11 ("First Born"), exibido nesta segunda-feira (14) pela Warner Channel, Dean e Crowley tiveram que procurar a Primeira Lâmina, uma arma que derrotaria o Cavaleiro do Inferno. Como artifício bem esfarrapado, até colocaram Caim na história. Sim, aquele que matou Abel. Daí começa a heresia: Caim teria se tornado um demônio (Hein?!) e depois ter renunciado o posto. Até casou-se em uma determinada época. Não precisava mexer com o Caim. Antes deixasse ele sob o real julgamento celeste.
Com disse no início, Supernatural teve seu tempo. Teve ótimas histórias e episódios que acrescentaram e muito no universo da série. Tinham citações eventuais de séries e filmes que quebravam o gelo. Mas depois da morte de Bobby Singer na sétima temporada, o seriado já vinha ficando chato e nonsense.
Sem contar que o canal americano The CW insiste tanto que renovou para uma décima temporada, que deve iniciar nos states entre setembro e outubro. Enfim, continuar acompanhando é uma terapia pro telespectador dormir antes de ver o episódio terminar. Nem vale mais o encanto dos velhos tempos.
Antes do anime, Mahouka já inspirava cosplayers
Voltando a falar sobre a série Mahouka Koukou no Rettousei nesta semana, olhando bem pros uniformes escolares dos personagens, a primeira coisa que vem na cabeça de algum otaku é: "Isso daria um ótimo cosplay". Poderia chegar a algo similar a um Infinite Stratos, por exemplo.
Pois bem, antes do anime estrear na TV, haviam dois cosplays dos irmãos Shiba na primeira edição do evento AnimeJapan, em março passado, pelo staff da Aniplex. Isso porque já tinha o light novel antes, mas com certeza já havia uma expectativa entre eles quanto ao anime e fazer as fantasias.
Taí um negócio que poderia pintar por aqui sem medo. Ficou legal pra caramba! Bateu vontade de entrar na parada e imitar o Tatsuya... (rsrs)
segunda-feira, 14 de abril de 2014
Viva promove programação especial de aniversário
Globo de Ouro volta ao canal |
O Canal Viva completa 4 anos em maio. E para comemorar o aniversário, a emissora da Globosat volta a realizar programações especiais nesta época do ano. Mais "desenterras" e retornos de programas que já passaram pela grade.
Entre os destaques, a primeira grande atração é O Show da Vida é Fantástico, quadro onde veremos mais uma vez os videoclipes que foram apresentados pela revista dominical da Globo. Apresentado por Valéria Monteiro, que esteve no comando entre 1988 e 1991.
Valéria Monteiro no Fantástico |
O Viva também trás o Mixto Quente, programa musical do verão de 1986 que era apresentado nas praias do Rio de Janeiro e trazia vários nomes da MPB e do rock nacional.
E como não poderia faltar, o Globo de Ouro retorna ao canal nas noites de sábado. O programa de auditório de grande sucesso nos anos 70 e 80, foi o carro-chefe do canal em 2012 e teve grande repercussão nas redes sociais. Dentre as edições dos anos de 1988 a 1990, o programa foi apresentado por César Filho, Isabela Garcia, Cláudia Abreu, Cláudia Raia, etc.
Confira a lista destes e outros programas em seus respectivos horários:
O Show da Vida é Fantástico (1988-1991) – Estreia no dia 19 de maio
Horário principal: segunda a sexta-feira, às 23h
Horários alternativos (compacto dos cinco clipes semanais): sábado, às 21h30, e domingo, à meia-noite
A Diarista (2004-2007; 123 episódios) – Estreia 6 de maio
Horário principal: terça-feira, às 22h
Horários alternativos: sexta-feira, às 21h15, e domingo, às 22h15
Mixto Quente (1986; 8 episódios) – Estreia 8 de maio
Horário principal: quinta-feira, às 22h
Horários alternativos: sábado, às 23h, e domingo, às 19h15
Globo de Ouro (apenas programas entre 1988-1990) – Estreia 10 de maio
Horário principal: sábado, às 22h
Horário alternativo: domingo, às 20h15
Seriados – Estreia 12 de maio
Afinal, o Que Querem as Mulheres? (2010; 6 episódios)
Horário principal: segunda-feira, às 23h10
Horários alternativos: segunda-feira, às 2h45, e sábado, às 17h
Carandiru – Outra Histórias (2005; 10 episódios)
Horário principal: terça-feira, às 23h10
Horários alternativos: terça-feira, às 2h45, e sábado, às 16h15
Mulher (1998-1999; 62 episódios)
Horário principal: quarta-feira, às 23h10
Horário alternativo: quarta-feira, às 2h45
A Cura (2010; 9 episódios)
Horário principal: quinta-feira, às 23h10
Horários alternativos: quinta-feira, às 2h45, e sábado, às 14h30
Carga Pesada (2003-2007; 64 episódios)
Horário principal: sexta-feira, às 23h10
Horário alternativo: sexta-feira, às 2h45
Fonte: Canal Viva
Mahouka; Que relação é essa entre os Irmãos Shiba?
Desde a primeira semana do anime Mahouka Koukou no Rettousei que um ponto é discutido entre vários otakus. É sobre a relação entre os irmãos Shiba: Tatsuya e Miyuki. Os dois são tão próximos que parecem namorados. Há até uma suspeita de que eles terem incesto. Algo nunca comprovado na série, até o momento.
Quem assistiu ao segundo episódio do anime, exibido neste sábado (12), viu uma cena engraçada e ao mesmo tempo constrangedora entre os protagonistas. Na primeira reunião de Tatsuya no Conselho Estudantil, os irmãos são indagados pelos dirigentes por parecerem um casal. Tatsuya responde que se não fossem do mesmo sangue, ele a tomaria como namorada. O que a deixou toda encabulada e sem jeito.
Por outro lado, Miyuki tem esse jeitinho por natureza mesmo. Pelo menos pro lado do irmão. Mas reparem que ela tem um respeito maior pelo mesmo ao chamá-lo de "onii-samá". No que há respeito entre eles, é ao mesmo tempo estranho. Enfim, se há incesto, isso é coisa que está na cabeça de alguns fãs e até mesmo de quem apenas ouviu falar da série e não está acompanhando ainda.
O anime tem outros pontos a serem discutidos como: a humanidade no final do século XXI, a magia se tornar parte da ciência e tecnologia, um reprovado fazer parte de um grupo de alto grau escolar, etc. Essa polêmica falsa que acabe ou que seja revelada com o tempo. O que espero que não aconteça na última opção.
PS: Não duvidem que Mahouka será o anime boom deste ano. A expectativa é grande no Japão e a coisa deve ter o mesmo grau no ocidente. Algo similar ou próximo ao sucesso de Shingeki no Kyojin no ano passado.
Assinar:
Postagens (Atom)